ตัวอย่างการบอกเวลาในภาษาเยอรมัน

 

ก่อนจะย้ายบ้่านไปอยู่เยอรมนี สิ่งที่ต้องเตรียมตัวค่อนข้างมากเป็นพิเศษเลยก็คือ เรื่องภาษาค่่ะ เพราะส่วนตัวทานง่าย ไม่มีปัญหากับเรื่องอาหารการกิน ตื่นเช้ามาก็เบรคฟาสต์แบบฝรั่งได้ ง่ายๆ สบายมาก

แต่เรื่องภาษานี่เป็นงานหนักเลยค่ะ เพราะภาษาเยอรมันมีความซับซ้อนในเรื่องของแกรมม่ามากกว่าภาษาอังกฤษ

ด้วยความที่เราเรียนภาษาอังกฤษกันมานาน เราเลยคุ้นชินกับภาษาอังกฤษมากกว่าเลยทำให้มองภาษาเยอรมันว่ายาก ซึ่งมันก็ยากจริงๆ ค่ะ 😭

วัันนี้จะยกตัวอย่างเหตุการณ์เกี่ยวกับการบอกเวลา ซึ่งมีความแตกต่างจากการบอกเวลาในภาษาอังกฤษ (บางรูปแบบ) ถ้าเราไม่เข้าใจ ฟังแล้วอาจทำให้ผิดนัดหรือผิดเวลาได้เลยค่ะ ( เรื่องการตรงต่อเวลานั้น คนเยอรมันให้ความสำคัญมากๆ หนึ่งนาทีที่ช้า คือ สายค่ะ)

มาดูดีกว่าว่ารูปแบบการบอกเวลาในภาษาเยอรมันตรงไหนที่ต่างจากภาษาอังกฤษ
จากในรูป ให้เพื่อนๆ ไปดูเวลาที่ 7.30 น. ค่ะจะเห็นว่าสามารถบอกเวลาได้ 3 แบบการบอกเวลาในภาษาเยอรมัน จะใช้รูปประโยคที่ขึ้นต้นว่า Es ist …

จากรูปแบบที่ 1. Es ist halb 8 Uhr

รูปแบบนี้ล่ะค่ะที่ต้องระวัง เพราะถ้าแปลตรงตัว คือ แปดโมงครึ่ง ไม่ว่าจะแปลแบบไทยหรืออังกฤษ แต่! ภาษาเยอรมันไม่ใช่นะคะ ในภาษาเยอรมันแปลว่าเจ็ดโมงครึ่งค่ะ ต้องระวังให้มากๆ เลยนะคะ สำหรับรูปประโยคนี้ เพราะไม่งั้นมันมีความต่างกันตั้งชั่วโมงนึงเลยนะ[ halb (German) = half (English) ]

รูปแบบที่ 2. Es ist 7 Uhr 30

อันนี้ฟังง่ายไม่งงค่ะ ตรงตัวเลยว่าตอนนี้เจ็ดโมงสามสิบนาที แต่ในภาษาเยอรมันจะเห็นว่าเขาไม่ได้ใส่คำว่านาทีต่อท้าย ถือว่าเป็นที่เข้าใจซึ่งกันและกัน

รูปแบบที่ 3. Es ist 30 nach 7 Uhr

อันนี้ก็ง่ายๆ ค่ะ ไม่ซับซ้อนซ่อนเงื่อน แปลตรงตัวได้ว่าเจ็ดโมงสามสิบนาที ผ่านช่วงส่มสิบนาทีแรกของเจ็ดโมงไปแล้ว อันนี้ก็ยังพอเข้าใจกันอยู่น๊อ[ nach (German) = pass (English) ]

จะเห็นว่าภาษาเยอรมันค่อนข้างชัดเจนละเอียด เราต้องทำความเข้าใจค่ะ
สำหรับใครสนใจภาษาเยอรมัน ฝากกดไลค์และกดติดตามด้วยนะคะ เดี๋ยวจะพยายามนำคำหรือรูปแบบคำที่จำเป็นต้องใช้มาอธิบายให้ฟังเรื่อยๆ พร้อมกับพาไปเที่ยวเยอรมนีในมุมที่ไกด์ทัวร์ไม่ได้พาไปให้ชมกันค่ะ แต่ตอนนี้รอวีซ่าต่อปายยยย ฮ่าๆ